Monday, September 28, 2009

KADDISH TRADUS-PT.MIHAELA

Hebrew
Yit'gadal v'yit'kadash sh'mei raba (Cong: Amein).
Fie ca maretul Sau Nume sa fie exaltat si sfintit(`Cong: Amen.)
Hebrew
b'al'ma di v'ra khir'utei
in lumea pe care a creeat-o asa cum a dorit.
Hebrew
v'yam'likh mal'khutei b'chayeikhon uv'yomeikhon
Fie ca sa-L vezi venind ca Rege in zilele vietii tale
Hebrew
uv'chayei d'khol beit yis'ra'eil
si in timpul vietilor familiei lui Israel,
Hebrew
ba'agala uviz'man kariv v'im'ru:
sa vina repede, degraba. Acum spunem:
(Mourners and Congregation:)
Hebrew
Amein. Y'hei sh'mei raba m'varakh l'alam ul'al'mei al'maya
(Amen. Fie ca Numele Sau maret sa fie binecuvintat in veci si veci)
Hebrew
Yit'barakh v'yish'tabach v'yit'pa'ar v'yit'romam v'yit'nasei
Binecuvintat, cinstit, glorificat, exaltat, tamiiat,
Hebrew
v'yit'hadar v'yit'aleh v'yit'halal sh'mei d'kud'sha
intarit, ridicat la cer si laudat fie Numele Celui Sfint
(Mourners and Congregation:)
Hebrew
B'rikh hu.
Binecuvintat este El.
Hebrew
l'eila min kol bir'khata v'shirara
mai presus de orice binecuvintare sau cintare,
Hebrew
toosh'b'chatah v'nechematah, da'ameeran b'al'mah, v'eemru:
lauda sau consolare ce este rostita in lume Acum rostiti:
(Mourners and Congregation:)
Hebrew
Amein
Amen
Hebrew
Y'hei sh'lama raba min sh'maya
Fie sa fie pace din plin, venita din ceruri
Hebrew
v'chayim aleinu v'al kol yis'ra'eil v'im'ru
si sa avem parte de viata noi si tot Israelul.Acum rostiti :
(Mourners and Congregation:)
Hebrew
Amein
Amen
Hebrew
Oseh shalom bim'romav hu ya'aseh shalom
Cel care face pace in inaltimile Sale, sa aduca El pace,
Hebrew
aleinu v'al kol Yis'ra'eil v'im'ru
si peste noi si peste Israel.Rostiti acum:
(Mourners and Congregation:)
Hebrew
Amein
Amen

4 comments:

Multumesc, cu ocazia asta am inceput sa citesc pe www. jen.ro. Dar mai am o intrebare de ce unii poarta palarii, iar altii fesulete. Scuza-ma ca mai mult nu stiu, probabil o sa rada multi de mine, dar nu conteaza, important e sa te informezi cand nu stii.

ceea ce zici tu fsulet este kippa-http://en.wikipedia.org/wiki/Kippah
este purtata de evreii conservatori si traditionalisti, ca semn de respect pt, Dumnezeu.
palariile sint purtate de evreii ultraortodocsi, cei ce imbaraca si caftane negre..ei sint cei mai conservatori de fapt, si nu calca nici o lege din torah si talmud, dar tot ei sint si cei ce au dezvoltat zoharul si partea mistica a iudaismului.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites