O reţetă pe zi | Cremă de zahăr ars
Preparare | Ingrediente |
50 g de zahăr se pun în cratiţă, la foc mic. Când începe să se topească, se întoarce cratiţa astfel încât zahărul să acopere uniform pereţii vasului. Se lasă să se răcească. Se amestecă cu mixerul ouăle, laptele, restul de zahăr, zahărul vanilat şi se toarnă în cratiţă peste zahărul ars. Se dă la cuptor, la foc mediu, timp de 30-40 de minute, până se întăreşte. Se serveşte rece, de la frigider. | ♥ 6 ouă ♥250 g zahăr ♥un litru de lapte ♥un plic de zahăr vanilat |
2 comments:
Dacă lumea actuală nu consideră impotant să-ţi cunoşti trecutul istoric, să-l iscodească măcar din pură curiozitate!
După peste zece ani de studiu zilnic am finalizat cartea Romanian, the first language of Europe, observând că oficalii români nu sunt interesaţi nici cu spatele de cartea Româna, limba vechii Europe.
Există argumente solide în sprijinul acestei teme ce nu pot fi evaluate corect fără a citi cu atenţie textul de aproximativ 200 de pagini, în română şi în engleză, plus tabelele cu 2000 de cuvinte arhaice româneşti duse de geţi în Punjabi, India, 1000 având etimon latin, cuprinse în cartea: Senzaţional! Suntem români de peste 2500 de ani.
În indo-europeană sau sanscrită există doar forma românească a latinei; AQUA, SOL, CENTUM lipsesc.
APĂ, SUARE, SUTĂ există fără putinţă de tăgadă.
Geţii vorbeau tot atât de latineşte ca şi noi, în ciuda argumentelor neogramarienilor, care cu legile sunetului inventate de ei, domină lingvistica contemporană implementând nişte falsuri, conform cărora APA şi SOARE se trag din AQUA, SOL –lis, etc.
Geţii Vechii civilizaţii danubiene sunt cei care au intrat în India, ca “indo-europeni” şi tot ei au intrat în cizma italică cu limba lor “latină” cu tot, fasonată apoi de către poeţii Romei.
Latinitatea limbii române este mai veche decât Roma cu 1000 de ani, pentru că sanscrita conţine cuvintele originale româneşti.
“Slavonitatea” limbii române este mai veche decât apariţia oricăror slavi, pentru că sanscrita conţine cuvintele originale româneşti ale aşa zisului “fond slavon”.
Indo-europeana este limba geţilor emigraţi în India, din Civilizaţia Dunării de Jos.
Lumea vorbea şi în neolitic, desigur cu un bogat fond onomatopeic.
Româna Onomatopeică este cea mai veche limbă europeană, mai veche de neolitic, pentru că "România" este un spaţiu de antropogeneză europeană, cu schelete vechi de 42.000 de ani şi depozitara întregului fond genetic european de dinainte de ultima glaciaţiune, Wűrm, de vreme ce splendida civilizaţie occidentală, din Pirinei plus Grimaldi, din cursul ei, a dispărut fără urme, persistând în contemporaneitate doar cea răsăriteană, din Carpaţi.
Curios că unii români nu cred ceea ce eu demonstrez, asa cum “ardeleanul nu crede” că o girafă poate avea un gât aşa de lung.
Eu sunt tot ardelean, născut la Ruşii-Munţi (de fapt Râu şi Munţi).
Am constatat că avem o părere greşită despre strămoşii noştri, socotiţi incapabili să compună şi să păstreze nişte cuvinte simple ca apă, soare, pământ, oaie, cioban, grâu, vacă, bou, cal şi ca atare am scris cărţile pe care vreau să vi le prezint pe blogul Editura Solif.
Geţii erau elita tracilor, pentru că ei erau cei mai bravi şi mai drepţi dintre traci, după Herodot.
Geţii cei Mari, adică massageţii cum scrie în Wikipedia, aveau 2000 de cuvinte româneşti, dintre care 1000 de etimon latin şi 350 de etimon bulgaro-slav, fără să fi întâlnit niciun roman sau slav, deoarece au plecat din "România" în urmă cu peste 2500 de ani.
Dacii erau geţi.
Citţi cartea Suntem români de peste 2500 de ani, de Dr.Lucian Iosif Cueşdean, Ed.Solif,Buc
Vă invit să vizitaţi blogul Editura Solif – Dr. Lucian Iosif Cueşdean - http://solif.wordpress.com/;
http://www.libertatea.ro/stire/in-asia-80-000-000-de-oameni-vorbesc-limba-romana-289286.html
Telefonul editurii este 0722.317.501 şi aici puteţi comanda prin poştă cărţile dorite, la preţurile scrise pe blog, fără tva.
Cu deosebită stimă, Dr.Lucian Iosif Cueşdean.
foarte interesant
Post a Comment